กลับไปหน้าหลัก
Counter Service
หน้ารวม ประถม-มัธยม | นักศึกษามหาวิทยาลัย | หนุ่มสาวออฟฟิศ | ผู้ปกครอง
 
 
5 อันดับลิงค์ยอดนิยม
หัวข้อที่ได้รับความนิยมเป็นอันดับที่ 1
34
หัวข้อที่ได้รับความนิยมเป็นอันดับที่ 2
15
หัวข้อที่ได้รับความนิยมเป็นอันดับที่ 3
13
หัวข้อที่ได้รับความนิยมเป็นอันดับที่ 4
12
หัวข้อที่ได้รับความนิยมเป็นอันดับที่ 5
10
5 อันดับสมาชิกนิยมสูงสุดในฟอรัม
อันดับที่ 1 kwiin
5
อันดับที่ 2 BOL@#$%^&*(
4
อันดับที่ 3 minjo
3
อันดับที่ 4 mankittisak
3
อันดับที่ 5 zola
2
ฟอไฟฟุดฟิด อังกฤษ/อเมริกัน
Go Back

โจรขึ้นบ้าน (2)

6 ธันวาคม 2011

“พูดถึงโจรขึ้นบ้านก็นึกขึ้นได้ว่ายังไม่ได้ถามเธอเลยว่าภาษาอังกฤษเขาเรียกว่าอะไร bandit up the house เหรอ” “เอ่อ ก็ไม่เชิง เธอแปลตรงตัวดีจัง bandit นั่นแปลว่า โจรผู้ร้ายทั่วไป แต่โจรขึ้นบ้านเรียกว่า burglar (เบ๊อร์เกล่อร์)” “เอ๊ะ ฉันเคยเห็นคำนี้สะกดด้วยตัว a ไม่ใช่เหรอ ทำไมไม่ออกเสียงว่า เบอร์กล้าร์ ล่ะ เอ๊ย โทษที ลืมไปว่าต้องเน้นพยางค์ตามเธอ...ทำไมไม่ออกเสียงว่า เบ๊อร์กล่าร์ ล่ะ” “เป็นประเด็นที่ดี เพราะคำอย่าง radar ยังออกเสียงว่า เร้ด่าร์ เลย แต่ burglar เป็นอีกคำที่ไม่ได้ออกเสียงตามที่สะกด เพราะมาจากกริยา burgle (เบ๊อร์กึ่ล) ซึ่งถ้าเป็นอเมริกันจะเรียกว่า burglarize (เบ๊อร์กละหร่ายส)” “เอ๊ะ ลงท้ายด้วย –ize ไม่ได้หมายความว่า ทำให้เป็น เหรอ” “ก็จริง เช่น fertilize = ทำให้ดินอุดม (fertile = อุดม) economize = ทำให้เกิดการประหยัด (economy นอกจากจะแปลว่า เศรษฐกิจ แล้ว ยังแปลว่า การประหยัด ด้วย) sanitize = ทำให้สะอาด (sanitary = ถูกอนามัย) แต่ในกรณีของ burglarize ไม่ได้แปลว่าทำให้เป็นขโมย แค่เป็นกริยาภาษาอเมริกันหมายถึงเข้าไปปล้นของในบ้าน” “อ้าว แล้วยังงี้ analyze ล่ะ ฉันรู้ว่าแปลว่า วิเคราะห์ แต่สงสัยเกี่ยวกับรากศัพท์มันน่ะ” “นั่นมันสะกดด้วย y จ้ะ อย่าไปคิดเลยเถิดสิ จริงอยู่คนอเมริกันหมกมุ่นเรื่องก้น เอะอะก็ ass เอะอะก็ butt แต่นี่ไม่เกี่ยวกัน” “ก็ได้ ยังงี้ถ้าจะบอกตำรวจว่าฉันโดนโจรขึ้นบ้านตอนน้ำท่วมก็พูดว่า My house was burglarized during the flood. ได้หรือเปล่า” “ได้ หรือถ้าจะใช้สำนวนง่าย ๆ แทน burglarize ก็อาจใช้กริยา break in เช่น My house was broken into during the flood. หรือถ้าเป็น active voice ก็ Someone broke into my house.” “แล้วมันต่างกันรึเปล่าจาก burglarize” “ต่างกันนิดหน่อยตรงที่ break in เป็นการงัดเข้าบ้าน แต่ได้ของไปหรือไม่นั้นเป็นอีกเรื่องหนึ่ง”.

Go Back

        
 
 
ดูทั้งหมด
 
 
Copyright © 2018 Toki Net All rights reserved.
เว็บไซต์การศึกษาดอทคอม เป็นเว็บไซต์ E-Learning ที่สมบูรณ์แบบแห่งแรก และแห่งเดียว ในประเทศไทย ได้รวบรวมหลักสูตรการเรียนการสอน กวดวิชา สถาบันกวดวิชาออนไลน์ เฉลยข้อสอบเอเน็ทเฉลยข้อสอบโอเน็ท รวมทั้งเป็นแหล่งรวบรวมข้อมูลสำคัญ ๆ ด้านการศึกษาอีกด้วย ที่จะช่วยให้เด็กไทย ได้รับความรู้ได้ตลอดเวลา โดยไม่ต้องเหนื่อยต่อการเดิน ทางไกล สะดวก ปลอดภัย ประหยัดเวลา ประหยัดค่าใช้จ่าย ทดลอง "เรียนฟรี" ได้แล้ววันนี้ กับ เว็บไซด์เพื่อการศึกษา การศึกษาดอทคอม