มาดูพาดหัวข่าวแรกกันครับ

:: Hat Yai weeps, fears worst ( จาก The Nation หน้า 1 )
การลอบวางระเบิดที่ อำเภอหาดใหญ่ จังหวัดสงขลา เมื่อวันที่ 16 ที่ผ่านมา เป็นเป็นเหตุการณ์ ที่สร้างความสะเทือนขวัญ และสร้างความหวาดกลัวให้กับชาวหาดใหญ่เป็นอย่างมาก

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

southern หมายถึง เกี่ยวกับภาคใต้

bombing หมายถึง การวางระเบิด

weep หมายถึง ร้องไห้

fear หมายถึง หวาดกลัว

worst หมายถึง สิ่งที่เลวร้ายที่สุด

ดังนั้น Hat Yai weeps, fears worst หมายความว่า คนที่อยู่ที่หาดใหญ่รู้สึกเสียใจและหวาดกลัวว่า จะเกิดสิ่ง ที่เลวร้ายที่สุด หรืออาจเกิดสิ่งที่ไม่คาดฝันขึ้น (ซึ่งมีสำนวนว่า to fear the worst ซึ่งแปลว่า สิ่งที่ไม่คาดฝันจะเกิดขึ้น)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
ข่าวที่สองครับ มาดูข่าวของนักเทควันโดสาวที่เป็นขวัญใจของคนทั้งประเทศบ้างนะครับ มาดูพาดหัวข่าวกันครับ

:: Yaowapa battles way to gold ( จาก Bangkok Post หน้า 14 )
น้องวิว เยาวภา บุรพลชัย นักเทควันโดทีมชาติไทย คว้าเหรียญทอง รุ่น ฟินเวตหญิง จากการแข่งขันเทควันโด “ 2006 แบงคอก ดับเบิลยูทีเอฟ เวิลด์คัพ เทควันโด ทีม แชมเปี้ยนชิพ ” ที่อินดอร์สเตเดี้ยมหัวหมาก โดยเอาชนะนักเทควันโด จากประเทศจีนทำให้คว้าตำแหน่งแชมป์โลกมาครอง

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

battle หมายถึง ต่อสู้

way หมายถึง หนทาง

gold = gold medal หมายถึง เหรียญทอง

ดังนั้น Yaowapa battles way to gold หมายความว่า น้องวิว เยาวภา บุรพลชัย ต่อสู้จนคว้าเหรียญทองมาครองได้
---------------------------------------------------------------------------------------------------
คำคมสำหรับวันนี้...

A soft answer turns away wrath.
คำตอบที่อ่อนโยนทำให้ความโกรธแค้นสูญหายไป

  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


« กลับไปหน้าเดิม