++ Angthong under water, and 7 more drown ( จาก The Nation หน้า 2 A )
ภาพข่าว เป็นภาพช้างของเพนียดช้าง ที่จังหวัดพระนครศรีอยุธยาที่ช่วยกันขนกระสอบทราย สร้างแนวป้องกันน้ำท่วมของเพนียดช้าง เพราะระดับน้ำที่สูงขึ้น และ สถานการณ์น้ำท่วมหลายพื้นที่ โดยเฉพาะที่จังหวัดอ่างทองมีหลายอำเภอได้รับความเดือดร้อน บ้านเรือนของประชาชนจมอยู่ใต้น้ำนับพันหลังคาเรือน และมีผู้เสียชีวิตจากน้ำท่วม มากว่า 7 คน

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

under water หมายถึง ใต้น้ำ

more หมายถึง มากกว่า

drown หมายถึง จมน้ำเสียชีวิต

ดังนั้น Angthong under water, and 7 more drown หมายความว่า จังหวัดอ่างทองจมอยู่ใต้น้ำและมีกว่าเจ็ดคนเสียชีวิตจากการจมน้ำ  

ข่าวที่สองนะคะยังเป็นสถานการณ์น้ำท่วมอยู่ค่ะ จาก Bangkok Post ค่ะ

++ PM moves to deal with flood worries ( จาก Bangkok Post หน้า 2 )
ภาพข่าว พลเอกสุรยุทธ์ จุลานนท์ นายกรัฐมนตรี และนายอภิรักษ์ โกษะโยธิน ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ได้เดินทางตรวจเยี่ยมบริเวณพื้นที่น้ำท่วมขัง ย่านหมู่บ้านกรุงเทพฯ-กรีฑา เขตบางกะปิ และสถานีสูบน้ำพระโขนง

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

PM = Prime Minister หมายถึง นายกรัฐมนตรี

moves หมายถึง เคลื่อนไหว

to deal with หมายถึง จัดการกับ (อะไรบางอย่าง)

flood หมายถึง น้ำท่วม

worries หมายถึง เรื่องกลุ้มใจ, เรื่องกังวลใจ

ดังนั้น PM moves to deal with flood worries หมายความว่า นายกรัฐมนตรี ได้จัดการดำเนินการ เรื่องที่กังวลใจเกี่ยวกับปัญหาน้ำท่วม
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
คำคมสำหรับวันนี้...

No dish pleases all palates alike.
ไม่มีอาหารจานใด จะถูกปากคนทุกคน

  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


« กลับไปหน้าเดิม