สวัสดีแฟนรายการทุกท่านครับ ผม แอนดรูว์ บิ๊กส์ ครับ ใครๆที่อยากจะเก่งภาษาอังกฤษ ก็มาฝึกภาษาอังกฤษกันทุกวันได้ที่นี่นะครับ เราจะได้รู้ทั้งข่าว และได้คำศัพท์ใหม่ๆไปด้วยนะครับ มาเริ่มกันที่ข่าวแรกวันนี้ ครับ

:: This one for dad, says tearful Tiger (จาก The Nation หน้า 1 )

ไทเกอร์ วู้ดส์ โปรกอล์ฟ มือ 1 ของโลก ถึงกับหลั่งน้ำตา หลังจากที่คว้าแชมป์ ดิ โอเพ่น เป็นสมัยที่ 3 และกล่าวว่า แชมป์นี้เพื่อพ่อ ซึ่งคุณพ่อของไทเกอร์ วู๊ดส์ คือ นาย เอิร์ล วู๊ดส์ เพิ่งจะเสียชีวิต ไปเมื่อเดือนพฤษภาคม ที่ผ่านมานี้เอง

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

this one หมายถึง ครั้งนี้ , คราวนี้

dad หมายถึง พ่อ

tearful หมายถึง เต็มไปด้วยน้ำตา

ดังนั้น This one for dad, says tearful Tiger หมายถึง ครั้งนี้เพื่อพ่อ ไทเกอร์ วู๊ดส์ กล่าวทั้งน้ำตา

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ข่าวที่สองนะครับ

:: Bagging a bargain (จาก The Nation หน้า 1 )
ภาพข่าวเป็นภาพน่ารักๆ จากงาน รณรงค์เพื่อลดการใช้ถุงพลาสติก สำหรับนักช็อปรุ่นใหม่ ที่ใส่ใจสิ่งแวดล้อม ที่โรงแรมเอราวัณถ้าซื้อของครบ 1 หมื่นบาทจะได้ถุงที่ไว้ใช้สำหรับใส่ของที่น่ารักมากทีเดียว มาดูคำศัพท์กันนะครับ

คำศัพท์ที่น่าสนใจ

Bag หมายถึง กระเป๋า แต่ถ้าเป็นคำกริยา ก็จะเป็น bagging

bagging หมายถึง การใส่ถุง (แต่ to bag เป็นสำนวนครับ หมายถึง ได้รับอะไรสักอย่างหนึ่ง)

bargain หมายถึง ของราคาถูก

ดังนั้น Bagging a bargain เป็นการเล่นคำ ในภาษาอังกฤษครับ เพราะขึ้นต้น ด้วย b ทั้งสองคำนะครับ หมายความ ว่า การซื้อของราคาถูกและยังได้ถุงอีกด้วย คือ ได้ทั้งของถูกและได้ของแถมด้วย นั่นเองครับ

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

คำคมสำหรับวันนี้...

Kill not the goose that lays the golden eggs.
โลภมาก ลาภหาย

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


« กลับไปหน้าเดิม